Have a Question?

faq

  ¿Dónde se encuentran ubicados?
En Cambridge, Massachusetts, a tan sólo unos minutos de Hahvahd.
  ¿Pueden grabar una audición por encargo?
¡Claro que si!  Sólo mándenos hasta un minuto del guión y cualquier instrucción especial que tenga acerca del proyecto y le mandaremos la audición.
  ¿Cómo puedo pedir una cotización?
¡Fácil! Sólo haga click aquí para llenar el formulario.
  ¿Cuál es la diferencia entre archivos “raw” (en bruto) y archivos editados?
Al grabar, muchas veces hacemos más de una toma de partes del texto para que usted pueda elegir la que se acomode mejor a sus necesidades. También, a veces cometemos pequeños errores, o algún sonido de respiración o de la boca puede escucharse muy fuerte en la grabación. Si nos pide un arvhivo “raw”, se lo enviaremos tal cual es grabado, y usted puede hacerse cargo de la edición. Si nos pide archivos editados, ajustaremos el precio teniendo el cuenta el tiempo que requiere editar los archivos.
  ¿Puedo escuchar y dar instrucciones durante la sesión?
Claro que si. Puede participar en la sesión via Skype, Source Connect, ipDTL o por teléfono.
  ¿Tienen ISDN?
No. Pero tenemos Source-Connect y ipDTL. Si necesita grabar una sesión via ISDN, nuestro servicio de ipDTL nos permite iniciar llamadas a líneas de ISDN.
  ¿Qué equipo tienen en su estudio?
Tenemos un estudio moderno, y nuestro equipo se moderniza constantemente. Por favor vaya a Estudio para una descripción detallada de nuestros equipos.
  ¿Qué tipo de archivos pueden entrgar?
Podemos entregar archivos en casi cualquier formato que necesite. Desde los más comunes — MP3, WAV, AIFF, hasta los más esotéricos como µ-law.
  ¿Cómo entregan los archivos?
Como le sea conveniente. Los archivos pequeños se pueden enviar fácilmente por email. Algunos archivos más grandes se pueden entregar por DropBox o WeTransfer, pueden ser subidos a su sitio FTP, o incluso quemados a un CD y enviados por correo.
  ¿Qué métodos de pago aceptan?
Los pagos se pueden realizar via PayPal, cheque, o tarjeta de crédito. Le enviaremos una factura con la información necesaria para realizar el pago.
  Necesito traducir mi proyecto de inglés a español (o viceversa). ¿Pueden ayudarme?
Si. Podemos ofrecerle el servicio de traductores profesionales certificadados para que su proyecto suene tan natural en el segundo idioma como en el primero
  ¿Pueden proveer música?
Si, y ¡nos encanta! Además de ser locutores, somos músicos profesionales. Podemos componer música original, o música de nuestra librería. También podemos añadir efectos de sonido.
  ¿Pueden entregar mi proyecto en 24 horas?
Depende del tamaño del proyecto, y de cuántos proyectos tengamos por grabar. Pero si es urgente, normalmente podemos hacerlo.


¿Tiene más preguntas?

Contáctenos

¡Conéctese con los Amador!

               

Suscríbase a Nuestro Blog / Noticias Recientes
Ver Disponibilidad

(617) 492-1515
info (at) amadorbilingualvoiceovers.com

© 2017 | Amador Bilingual Voiceovers | site by Sara Waters

Artwork by César Viveros Herrera | Logo by Yadira Cuevas